Spanish Editing
Effective communication consists of building bridges to reduce the gap between individuals. Important factors to achieve this are the ability to correctly employ linguistic signals, the reader’s knowledge level and the cultural context.
In the process of correcting, revising, polishing and rearranging, a hispanic editor purposefully attends to:
- The conceptual aspect of the content.
- The analysis as instrument to improve our familiarity with the topic.
- The identification of errors related to the use of language in general or to a specific style.
Spanish allows the communication between 400 million people residing in 23 countries, including the USA and the Filipines. Being Spanish our native tongue, we understand its vastness, which is explained historically through the blend with other civilizations like the Romans, Goths, Alani , Vandals and Arabs, as well as Spain’s conquest of territories totally foreign to its language, eventually incorporating local idioms to common day to day accepted expressions. The unity among Spanish speaking countries constitutes an historic and cultural value that we ought to maintain.
Spanish editing provides the required command of the language that will allow the communicator to ensure an unequivocal understanding of the document in question. We edit the source provided by the customer putting to use our experience and skills , in a creative manner and a precise set of methods, in order to deliver the spirit of each phrase. It is our goal to organize, condense or correct the text with attention to detail, ensuring that the result carries a high degree of comprehension for the reader.
References and further reading:
http://www.census.gov/pubinfo/www/NEWhispML1.html (latino statistics)
http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/talk/ (video)